INVITATION LETTER FOR FREIGHT QUOTATION FOR MANGANESE ORE FROM GHANA TO CHINA
-
Definition定义 -
Charterer (Part A): TianyuanLogistics Shipping(Hong Kong)Limited.
租船方(甲方):天元物流航运(香港)有限公司 -
Shipowner: A company with the qualification of aship owner, which is a competitive entity participating in the quotation.
承运报价方:具有船东公司资格的,参加报价的竞争单位。 -
Project Content项目内容:
-
How to offer报价方式:
-
Document报价文件: -
Composition of the invitation document
邀请文件的组成 -
The quotationinvitation consists of the invitation document and four attachments: cargoinformation in Chinese, cargo information in English, sheets of quotation andpublic notice. (Attachments could be downloaded from:openpublic@tianyuanmengye.com,password: tymy0000)
-
1.2 All amendmentsand supplements made by the charterer are integral parts of the quotationdocument.
-
1.3 Shipowner shallcarefully check whether the quotation documents are complete, carefully,comprehensively read and fully understand all the contents of the quotationdocuments.
承运报价方应仔细检查报价文件是否齐全,并认真,全面阅读,充分理解报价文件的全部内容。 -
2. Explanations and clarifications of the documentsfor inviting quotations
邀请报价文件的解释和澄清 -
2.1 If the shipownerhaveany doubt or misunderstanding about its content. Within 12 hours of receipt ofthe quotation document, the explanations should be requested in writing (noexplanation will be given for the charter party), and the charterer shouldinform the relevant carrier of the explanation to the quotation party byclarifying mail. (Written request for explanation sent tochartering@tianyuanmengye.com)
承运报价方如果对其内容有疑问或者理解不清之处。应在收到报价文件12小时内书面要求解释(涉及合同条款部分不做解释),租船方拟将解释以澄清邮件的形式通知相关承运报价方。(书面要求解释发送至chartering@tianyuanmengye.com) -
2.2 Thecharterer's interpretation shall be an integral part of the quotation documentsbefore the quotation deadline, and shall have the same legal effect as theinvitation for quotation documents. When the contents of the documents areinconsistent, the English cargo information and the charter party contractshall prevail.
租船方的解释在报价截止日期之前均为报价文件的组成部分,与邀请报价文件具有同等法律效力。当文件间的内容有矛盾时,以英文货盘信息和租家合同为准。 -
3. Language 标书的语言
相关文件可以使用中文或者英文。最终解释以英文为主,最终签订租船合同使用英文。
-
Quotationrequirements, assessment and publicity
报价要求,评审办法及公示 -
The shipowner quotation shall be made according tothe quotation sheet, and the person in charge shall sign in a proper position;
承运报价方根据租船方的邀请报价单进行报价,承运报价方负责人需在报价单适合位置手写签字; -
The quotation freight from shipowner is the actualprice, and the broker's quotation and the freight forwarder's quotation are notaccepted
承运报价方报价价格为实船价格,不接受经纪人报价,不接受货运代理等中间商进行报价; -
Before the deadline shown in the cargo information,the shipowner sends the quotation to the specified freight rate quotationmailbox (mailbox address: freightoffer@tianyuanmengye.com)
在货物信息上显示的截止日期前,承运报价方将报价单发送至指定的运价报价信箱(邮箱地址:freightoffer@tianyuanmengye.com); -
After deadline, the International ShippingFreightLeading Group will review/assess the quotation according to the situationreceived.
-
5. Review method: On the premise that the vessel meets thisshipment requirements, in principle, select the shipowner offed lowestquotation;
评审办法:在船舶符合货运要求的前提下,原则上选择报价最低的承运报价方; -
6. After the International Shipping Freight LeadingGroup confirms the lowest quotation, the charterer will publicize thequotation, and the publicity sheet will be handwritten and signed by themembers of International ShippingFreight Leading Group;
国际航运租船定价领导小组确认最低的承运报价方后,租船方将报价情况进行公示,公示单由国际航运租船定价领导小组成员手写签字; -
7. The charterer will notify the shipowner determined bythe International ShippingFreight Leading Group by e-mail;
租船方将通过电子邮件形式告知国际航运租船定价领导小组确定的承运方; -
8. The quotation currency is US dollar.
报价货币为美元;
-
Signing andperformance of Charter Party合同的签订和履行 -
After receiving the notice, shipowner shall providethe ship certificate and other relevant documents, and the charterer shallprovide the ship certificate and other information to the loading port forconfirmation, and the time limit for confirmation shall be within 24 hours.
承运方收到通知后,提供船舶证书等相关文件,租船方将船舶证书等信息提供给装货港进行确认,确认时限为24小时。 -
After the loading port confirms the vessel, whenshipowner has no objection to the charterer's Performa CP, then clean fix; Ifthere is any objection, clean fix after cp comments;If fail cp details, thenagain‘OPEN INVITATION FORFREIGHT QUOTATION’ shall be performed. Or InternationalShippingFreight Leading Group will make final decision.
装货港确认承运船舶后,承运方如果对租船方合同无异议,则双方正式签订租船运输合同;如有异议,则进行合同条款谈判,谈判完毕后签订租船运输合同;如果双方对合同条款无法达成一致意见,则重新履行《租船报价公开邀请函》的程序,或者国际航运租船定价领导小组进行决定。 -
After the conclusion of a charter party, shipownerand the charterer shall perform their respective responsibilities andobligations in accordance with the CP, including payment of freight,calculation and payment of demurrage/dispatch, etc.
租船运输合同签订后,承运方和租船方依照合同履行责任义务,包括支付运费,核算支付滞期速遣费等。 -
Arbitrationand applicable law仲裁及适用法律
根据租船合同,仲裁地为英国伦敦,适用法律为英国法。
货盘信息:
租家名称:天元物流航运(香港)有限公司
货物:锰矿石
货量:最低16万吨 – 最高18万吨
受载期9月4 -9日
装港:塔科拉迪港口
卸港:天津或者青岛或者其他中国港口
装卸率:18250/20000
装港港使费最高不超过24万美金
新冠肺炎船东和租家免责条款(根据协会律师建议增加)
报价需提供的信息(船舶规范,运费,预计装货量,预计到港时间)
装货港要求(船规要求)以及计算工作时间条款;
卸货港计算工作时间条款;
船舶要求:要求实船;船必须满足加纳当地港口要求;船舶船舱必须适货。
其他条款为租家合同格式。
截止日期:8月18日周二北京时间晚10点。
报价要求:
-
1.要求报价不包含中间价格,为船东直接报价。不接受经纪报价,不接受货运代理报价。
-
2.根据天元航运提供的报价单形式进行报价。
单独设立运费报价投标信箱,网站和邮箱均通过电子邮件形式发送报价单到投标信箱。投标信箱密码由领导小组组长设立。截标时间点后,组长公布邮箱密码。天元航运整理邮箱中的报价,汇报给领导小组。